Visiting Hours & Parking

If you would like to find a patient in the hospital, please call the Hospital Operator at (408) 947-2500. Listen for the direction to ask for the Operator (or push "O") and they will be able to connect you to the patient's room or give you the room number. 
 


VISITOR POLICY

English | Spanish | Vietnamese​

Due to the evolving situation with COVID-19, the visitor policy is revised, effective July 23, 2020 (12:00 a.m.) at all facilities.

No visitors will be allowed into the hospitals or clinics except under the following special circumstances:

  1. One parent or guardian for pediatric patients, at any time, for the duration of the patient’s stay or surgery. The parent or guardian must be the same person at all times. For prolonged hospitalizations, two parents or guardians may be designated, provided that only one parent or guardian is present with the patient at a time. In limited circumstances, both parents or guardians may be present for a short period of time at the discretion of the nursing supervisor if needed for patient care. For NICU and PICU patients, two parents or guardians may be present at the same time, at the discretion of the nursing supervisor.

  2. One caregiver for rehabilitation patients when training for transfer home, during the last 5 days of patient’s stay only. The caregiver must be the same person at all times.

  3. One birth partner for patients in labor and through post-partum stay, at any time, in the L&D unit and post-partum units only. The birth partner must be the same person at all times.

  4. Nursing supervisor may coordinate limited (1 or 2 person) visitation with family, or individuals designated by the family (e.g., spiritual), for any patient expected to be within less than 12 hours of end of life.

  5. One caregiver to accompany an adult patient to and from surgery. The caregiver will be allowed to stay with the adult patient until the patient is taken into surgery per standard protocol. Once the adult patient goes into surgery the caregiver will be asked to leave the hospital. The caregiver will be contacted to return to pick up the patient when the patient is ready for discharge. When single room is available for Phase 2 recovery after anesthesia, the caregiver may return to stay with the patient until discharge.

  6. One caregiver to accompany a patient with physical, intellectual, developmental, or cognitive disabilities if the patient needs assistance or support from the caregiver, or as needed for communication and patient care as determined by the nursing supervisor.

  7. With the approval of the Director of Materials Management or designee, the minimum necessary vendor representatives needed to support operating room and surgical procedures, to respond to critical bid projects, and to implement contractual requirements such as in-service training, equipment maintenance and installation that are urgent and cannot be accomplished using phone or video conferencing.

All special circumstance visitors will be required to wear a surgical mask at all times while in the facility in accordance to current Universal Guidelines for Masking Patients, Visitors, and Staff. Visitors are encouraged to bring their own surgical masks, but if not, one will be provided upon arrival.

All special circumstances visitors will be screened before entering the facilities each day and will not be allowed in the facility if they have a temperature of 100⁰ F or above, are showing any COVID-19 symptoms, or indicate that they feel sick. The patient may identify an alternative visitor who meets all requirements. Please refer to Screening for Patients and Visitors Prior to Entry into Hospitals/Clinics guidelines. All visitors will receive a visitor badge identifying that the visitor has been screened and the date of screening. The visitor badge will be checked by staff daily to ensure that all visitors have been screened appropriately.

Special circumstances visitors will be considered on a case-by-case basis for COVID-19 positive patients and Person Under Investigation (PUI) patients.

Virtual visitation through Facetime and similar options is encouraged and may be facilitated for patients on a case by case basis.

With the limitation of visitors, it is expected that the patient’s attending physician, surgeon, or designee will contact the patient’s designated family member or surrogate decisionmaker at least daily, and upon completion of surgery, with updates on the patient’s care.


Debido a la evolución de la situación con el COVID-19, la política sobre visitas ha cambiado y tendrá efecto a partir del 23 de junio de 2020 (a las 12:00 a.m.) en todas las instalaciones.

No se permitirán visitas en los hospitales o clínicas, excepto bajo las siguientes circunstancias especiales:

  1. Un padre o tutor para pacientes pediátricos, en cualquier momento durante la estancia o cirugía del paciente. El padre o tutor debe ser la misma persona en todo momento. Para hospitalizaciones prolongadas, ambos padres o tutores podrían estar asignados, siempre y cuando sólo esté con el paciente uno de los padres o tutores a la vez. En circunstancias limitadas, ambos padres o tutores podrían estar presentes por un corto período de tiempo, a discreción del supervisor de enfermería, si ello fuese necesario para la atención del paciente. Para los pacientes del NICU (Unidad de Cuidado Intensivo Neonatal) y del PICU (Unidad de Cuidados Intensivos Pediátricos), los dos padres o tutores pueden estar presentes al mismo tiempo, a discreción del supervisor de enfermería.
  2. Un cuidador para pacientes de rehabilitación cuando se les esté entrenando para el traslado a casa, y solamente durante los últimos 5 días de la estancia del paciente. El cuidador debe ser la misma persona en todo momento.
  3. Una persona de apoyo para pacientes en trabajo de parto y durante su estancia de postparto, en cualquier momento dado, y sólo en la Sala de Partos (Labor & Delivery o L&D) y en las unidades de postparto. Esta persona de apoyo debe ser la misma en todo momento.
  4. El supervisor de enfermería podría coordinar visitas limitadas (1 o 2 personas) con la familia o con personas designadas por la familia (por ejemplo, alguien para apoyo espiritual), para cualquier paciente que se considere que se encuentra a 12 horas del final de su vida.
  5. Un cuidador para acompañar a un paciente adulto a cirugía. El cuidador podrá permanecer con el paciente adulto hasta que el paciente sea llevado a cirugía según el protocolo estándar. Una vez que el paciente adulto ingrese a cirugía, se le pedirá al cuidador que abandone el hospital. Más tarde, del hospital se comunicarán con el cuidador para que pase a recoger al paciente cuando ya esté listo para darle de alta. Cuando haya una habitación individual disponible para la Fase 2 de la recuperación después de la anestesia, el cuidador podrá regresar para quedarse con el paciente hasta que se le dé de alta.
  6. Un cuidador para acompañar a un paciente con discapacidades físicas, intelectuales, de desarrollo o cognitivas, si el paciente necesita ayuda o apoyo del cuidador, o según sea necesario para la comunicación y atención médica del paciente conforme lo determine el supervisor de enfermería.
  7. Con la aprobación del Director de Manejo de Materiales o la persona asignada, el número mínimo necesario de representantes de proveedores para respaldar los procedimientos quirúrgicos y de quirófano, responder a proyectos de licitación críticos e implementar requisitos de contrato, tales como capacitación de servicio, mantenimiento e instalación de equipos urgente y que no se puedan hacer por teléfono o videoconferencia.
De acuerdo con las actuales “Pautas Universales para Pacientes, Visitantes y Personal sobre el Uso de Mascarillas” (Universal Guidelines for Masking Patients, Visitors and Staff) se requerirá que todos los visitantes en circunstancias especiales usen una mascarilla quirúrgica en todo momento mientras se encuentren en las instalaciones. Se recomienda a los visitantes que traigan sus propias mascarillas quirúrgicas, pero si no, se les proporcionará una a su llegada.

Todos los visitantes con circunstancias especiales serán examinados cada día antes de entrar en las instalaciones y no se les permitirá ingresar si tienen una temperatura de 100 ° F (37.8° C) ó más, si muestran síntomas del Coronavirus COVID-19 ó si indican que se sienten enfermos. El paciente podrá designar a otra persona como visitante alternativo si ésta cumple con todos los requisitos. Por favor, consulte los “Lineamientos para la Evaluación de Pacientes y Visitantes antes de Ingresar a Hospitales y Clínicas” (Screening for Patients and Visitors Prior to Entry into Hospitals or Clinics guidelines). 

Todos los visitantes recibirán una credencial de visitante que comprueba que el visitante ha sido examinado y la fecha de su evaluación. El personal verificará la credencial de visitante diariamente para garantizar que todos los visitantes hayan sido examinados adecuadamente.

En cuanto a pacientes positivos de coronavirus COVID-19 y pacientes bajo investigación (PUI), se revisarán las circunstancias especiales de cada visitante, caso por caso.
Se recomiendan las visitas virtuales a través de Facetime y opciones similares, y estas visitas se pueden facilitar a los pacientes según sea cada caso.

Dada la limitación de las visitas, se entiende que el médico tratante, el cirujano o el proveedor de salud al cuidado del paciente se comunicará con el familiar designado o el encargado de la toma de decisiones, por lo menos una vez al día y al finalizar la cirugía, para proporcionarle información actualizada sobre la atención médica del paciente.


Vì lý do tình hình đại dịch COVID-19 biến chuyển, chính sách về khách thăm đã được sửa đổi, có hiệu lực từ 23 Tháng Bảy, 2020 (12:00 sáng) tại tất cả các cơ sở.

Khách không được vào thăm tại các bệnh viện và y viện, ngoại trừ các tình huống đặc biệt sau đây:

  1. Một người cha hoặc mẹ, hoặc người giám hộ được vào với bệnh nhân trẻ em, bất cứ lúc nào, trong suốt thời gian trẻ em nhập viện hoặc giải phẫu. Cha, mẹ hoặc giám hộ, nhưng lúc nào cũng là một người cố định. Trong trường hợp trẻ em nằm viện thời gian lâu dài, cả cha và mẹ, hoặc người giám hộ được luân phiên thay đổi, miễn là chỉ một người hiện diện với trẻ em. Trong tình huống rất đặc biệt, cả cha mẹ, hoặc người giám hộ hiện diện trong thời gian ngắn, theo sự thẩm định của y tá trưởng, nếu cần thiết để chăm sóc trẻ em. Đối với các bệnh nhân trẻ em tại NICU và PICU thì cả hai cha mẹ, hoặc người chăm sóc, được vào thăm con cùng một lúc, theo sự thẩm định của y tá trưởng.
  2. Một người chăm sóc bệnh nhân phục hồi cơ năng khi cần được huấn luyện cách di chuyển bênh nhân tại nhà, trong 5 ngày cuối cùng trước khi bệnh nhân xuất viện, và chỉ một người cố định, không được thay đổi người khác.
  3. Người phối ngẫu/bạn đời của phụ nữ trong thời gian chuyển bụng sanh, bất cứ lúc nào, và chỉ được vào Khoa Sanh (L&D), và lúc nào cũng chỉ là một người cố định.
  4. Y Tá Trưởng sẽ sắp xếp việc thăm viếng (1 hoặc 2 thân nhân) trong gia đình, hoặc người được gia đình chỉ định (về tâm linh) đối với bệnh nhân được chẩn đoán sẽ qua đời trong vòng 12 giờ sắp tới
  5. Một người chăm sóc đi cùng với bệnh nhân người lớn giải phẫu, lúc đến và lúc về. Người này được ở bên cạnh bệnh nhân cho đến khi bệnh nhận được đưa vào phòng giải phẫu theo thủ tục thông thường. Sau khi bệnh nhân vào phòng giải phẫu, người chăm sóc phải rời khỏi bệnh viện và chờ đến khi bệnh viện liên lạc để trở lại đón bệnh nhân về. Nếu có phòng đơn trống cho một bệnh nhân trong Giai Đoạn 2 hồi sức sau khi gây mê, thì người chăm sóc được vào phòng ở chung với bệnh nhân giải phẫu cho đến lúc xuất viện.
  6. Một người chăm sóc đi với bệnh nhân bị mất năng lực về thể chất, trí tuệ, phát triển hoặc nhận thức, nếu bệnh nhân cần sự giúp đỡ hoặc hỗ trợ của người chăm sóc, hoặc trong việc đối thoại và chăm sóc theo sự quyết định của y tá trưởng.
  7. Với sự chấp thuận của Giám Đốc Quản Trị Tiếp Liệu, hoặc người được chỉ định, các đại diện thương nghiệp cần thiết tối thiểu để hỗ trợ phòng giải phẫu hoặc thao tác phẫu thuật, để đáp ứng các dự án đấu thầu thiết yếu, và để thực hiện các điều khoản theo giao kèo, như huấn luyện tại chỗ, duy trì và lấp ráp khẩn cấp các trang thiết bị mà không thể thực hiện qua điện thoại hoặc video.
Tất cả quý khách được vào, trong các tình huống đặc biệt, đều bắt buộc phải mang khẩu trang (giải phẫu) trong suốt thời gian ở tại bệnh viện, đúng theo quy định hiện hành của Chỉ Thị Đồng Nhất về Mang Khẩu Trang cho Bệnh Nhân, Khách Thăm, và Nhân Viên. Khách thăm cần mang theo khẩu trang, nếu không có thì sẽ được cấp khẩu trang khi vào đến nơi.

Tất cả khách vào, trong tình huống đặc biệt, sẽ được kiểm tra thân nhiệt mỗi ngày trước khi vào cơ sở, và sẽ không được vào nếu có thân nhiệt 100 độ trở lên, hoặc nếu có triệu chứng như bệnh cúm, hoặc có dấu hiệu bệnh. Bệnh nhân có thể chỉ định một người khác, không bị nóng sốt và triệu chứng bệnh, vào thăm. Vui lòng xem thông tin về Kiểm Tra Giám Định Bệnh Nhân và Khách trước khi vào Bệnh Viện/ Y Viện. Khách thăm sẽ được cấp một tấm thẻ có ghi ngày kiểm tra để chứng tỏ khách đã được kiểm tra ngày đó. Thẻ này sẽ được nhân viên y viện kiểm tra hàng ngày để bảo đảm khách đã được kiểm tra ngày hôm đó.

Khách thăm trong tình huống đặc biệt sẽ được cứu xét theo từng trường hợp, đối với các bệnh nhân dương tính về COVID-19, và bệnh nhân đang được theo dõi để kiểm tra (PUI).
Chúng tôi khuyến khích việc thăm viếng qua Facetime và các phương tiện tương tự, và có thể cung cấp phương tiện cho bệnh nhân tùy theo từng trường hợp.

Với sự hạn chế khách thăm, các bác sĩ trưởng khoa, bác sĩ giải phẫu hoặc người phụ trách sẽ liên lạc mỗi ngày với người đại diện gia đình, hoặc người quyết định việc chăm sóc sức khỏe cho bệnh nhân, và sau khi giải phẫu hoàn tất để cập nhật thông tin về tình trạng sức khỏe của bệnh nhân.​


O’Connor Hospital recognizes the importance of contact with family members and friends for the mental and physical wellbeing of patients. O’Connor Hospital does not restrict visitors based on race, color, gender, national origin, disability, age, religion, marital status, citizenship, gender identity, gender expression, sexual orientation, or any other legally protected classification.

Under the law, every patient has the right, subject to his or her consent, to receive the visitors whom he or she designates including, but not limited to, a spouse, domestic partner (including a same-sex domestic partner), another family member, or a friend, and his or her right to deny such consent at any time. For the purpose of visitation, family includes any person who plays a significant role in an individual's life, regardless of gender, and even if not legally related to the individual. All visitors enjoy full and equal visitation privileges consistent with patient preferences. Patients or their surrogates must be informed of these rights.


  

GENERAL VISITING GUIDELINES

In order to ensure that all patients enjoy visitors in a safe and secure environment, the following guidelines must be enforced. Visitation may be limited for failure to comply with the guidelines noted below, and for any other reason that may present a safety or security risk to patients or others. Staff should notify their manager or supervisor for assistance in enforcing these guidelines. 
 
  • Visiting may be restricted due to patient's need for privacy or rest.
  • Visitors are not allowed to take pictures, video, or audiotape in patient care areas, in compliance with O’Connor Hospital’s policy. 
  • Visiting may be restricted due to need for privacy or rest by another individual in the patient's shared room.
  • Visiting may be restricted if there is a health, safety or infection risk to patient, visitor or others.
  • Visiting may be restricted as needed because of a pandemic or infectious disease outbreak.
  • Staff may impose reasonable limitations on the number of visitors at any one time consistent with the guidelines of this policy, space limitations, safety and security, and needs of the patient.
  • Visitors with cough, cold or respiratory symptoms will be instructed to wear a mask. Visitors who refuse to wear a mask or who have a rash or cold/respiratory symptoms may be restricted from visiting the patient.
  • Visitors are expected to comply with instructions given by the staff about Personal Protective Equipment needed when entering/in the patient room.
  • Visitors may not engage in behavior presenting a risk or threat to the patient, hospital staff, or others in the immediate environment.
  • Visitors may not engage in behavior that disrupts the functioning of the patient care unit or treatment area.
  • Visitors must comply with visitor security procedures established by O’Connor Hospital Administration.
  • Visitors may not engage in behavior that creates a messy or unclean environment.
  • Large family gatherings may be restricted for safety and security reasons.
  • Visiting may be restricted if there are any substance abuse treatment protocols or other treatment protocols requiring restricted visitation.
  • Visitors may not congregate in corridors or other non-established waiting areas. Visitors in waiting areas in excess of that allowed by Fire Marshall must remain on the first floor of the hospital.
  • Smoking is not allowed anywhere on the O’Connor Hospital campus.
  • Visitors must not sit or recline on patient beds.
  • O’Connor Hospital staff may inquire about visitors' recent exposures and travel, as indicated by Infection Prevention staff. Visitors who may pose a health or safety risk to patient may not be allowed to visit.
  • Visiting may be limited if there are applicable court orders limiting or restraining contact with patient or others.
  • Staff may limit items that are brought into patient's room for clinical or security reasons. ​​

Parking

Long-term parking is available behind the hospital.
Short-term parking is available in front of the hospital.
​​​​​​​​​​​​